Ogni anno la Jiyu Kokuminsha pubblica l’elenco delle parole e delle espressioni più usate in Giappone durante l’ anno.
Qui riporto una selezione di quelle del 2009.

  1. Seiken kōtai – 政権交代, ovvero “cambio del regime”: dopo 54 anni il Partito democratico è tornato al potere, ed il Primo Ministro ha promesso innumerevoli riforme politiche ed economiche.
  2. Kodomo tenchō – こども店長, ovvero “bambino manager dei negozi”: il giovanissimo attore Seishiro Kato, ha interpretato il manager in una serie di pubblicità della Toyota.
  3. Sōshoku danshi – 草食男子, ovvero “uomo erbivoro”: il termine sta ad indicare la natura passiva dell’uomo contrapposta alle nozioni convenzionali di mascolinità.
  4. Fast fashon – ファストファッション, la crisi economica ha investito anche il Giappone, inducendo la popolazione a spendere poco nella moda, così molte griff europee hanno ridotto i loro prezzi.
  5. Boyaki – ぼやき, ovvero “lamentela”: Katsuya Nomura, 74 anni, manager della squadra di baseball Tohoku Rakuten Golden Eagles, quest’anno ha attirato l’attenzione per l’abitudine a protestare usando un linguaggio colorito durante le interviste post partita.
  6. Bentō danshi – 弁当男子, ovvero uomini bento: è scoppiata la moda degli impiegati che si preparano a casa il pranzo in scatola e lo portano con sè in ufficio.
  7. Jitsubutsudai gandamu – 実物大ガンダム, ovvero Gundam a dimensione reale: quest’estate per poche settimane una stuatua di Gundam alta 18 metri, è stata eretta nello Shiokaze Park di Tokyo per commerora il 30° anniversario dalla nascita del cartone animato.
  8. Katsumaa – カツマー: i fan di Kazuyo Katsuma, una carismatica donna d’affari, madre lavoratrice e autrice di vari best-seller in cui spiega alle donne il modo per raggiungere il successo.
  9. Haken-giri – 派遣切り, ovvero taglio del personale: quando aziende concorrenti sono costrette a fare tagli, i primi a perdere il lavoro sono gli impiegati temporanei.
  10. Aru to omoimasu – あると思います, tradotto vagamente come “succede”:  è un verso usato dal comico Tenshin Kimura ogni volta che finisce di cantare una delle sue poesie erotiche umoristiche.
     

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!